[110614] Sungmin’s UFO Replies (7 replies!)

Fan:(To) Gege-men: I’m having my exams tomorrow, cheer for me!
Sungmin:: Hwaiting! You must focus on it!

Fan: Gege-min, now that the weather is getting warmer, you must take care of your health, Sungmin-ge, do take care of yourself.
Sungmin:: Thank you <^^

Fan: Gege! Paris SMTown concert hwaiting!!!!!!!
Sungmin:: Hwaiting!! Jiayou! (T/N: Based on my own assumption, lol. Sungmin typed 짜요 which pronounces loosely as jiayou in chinese, which means hwaiting~)

Fan: My exams are coming soon, so nervous!
Sungmin:: Good luck for your exams!!!!! Jiayou

Fan: My exams are over!
Sungmin:: You’ve worked hard~~

Fan: Good luck for your concert! Go out of Asia and reach towards the world! (T/N: Kinda means be successful around the world)
Sungmin:: Advance!!

Fan: Gege, I’m so frustrated now~ Can’t sleep~
Sungmin:: Why are you frustrated???

Source from Chinese UFO Site
Translation by ωasurenaide @ SJ-WORLD.NET

Posted by:
superaffxtion.wordpress.com
TAKE OUT WITH FULL CREDIT.

(110413) SUNGMIN UFO Replies

Fan: Never give up until we die. Gege-men, let us work hard together, exams are coming soon, so nervous, gege-men must cheer for me!
Sungmin: Hwaiting!!

Fan: SungMin Oppa,I miss U~Do U miss me? If your answer is”YES”,I will give good food to U~ Say “Yes”to me!!!—SissyCat
Sungmin: yes
(T/N: This UFO was sent in English and Sungmin replied in English)

Fan: Good night~ (T/N: Sent in English)
Sungmin: Goodnight~ (T/N: Sungmin wrote 완안~, which pronounces as “wan an” which is goodnight in Chinese)

Source from Chinese UFO Site
Translated by ωasurenaide @ SJ-WORLD.NET

PLEASE TAKE OUT WITH CREDIT.

[110411] Sungmin – 2 UFO Replies

Fan: (I’m) having a nosebleed everyday because (I) miss gege*.

Sungmin: Nosebleed? ㅋㅋㅋ

Fan: Being alone and sick at the same time is really uncomfortable. Sungmin, please give me strength.

Sungmin: It will be good if my message can bring you strength when (you’re) alone, feeling sad and pain (because of the) illness.

*Gege = oppa.

Both replies are from and to the same fan.

Source: Lee Sungmin Baidu Bar
English translation by collarbones & ayumi @ perMINent.net
Posted by : iella5893@superaffxtion.wordpress.com

TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDITS!